Über Stéphanie Queyrol

Die basler Fantasy Autorin wurde 1985 geboren und wohnt in Basel.

Mit Französisch und Schweizerdeutsch als Muttersprache entdeckte sie früh schon ihre Liebe zu Sprachen.

Als Stéphanie Sich für ein Studium entscheiden musste, beschloss sie ihre Faszination zum 'Beruf' zu machen und vertiefte ihre Kenntnisse in englischer und spanischer Sprach- und Literaturwissenschaft. In 2013 erhielt sie schliesslich ihr Bachelordiplom in Anglistik und Hispanistik.

Während ihres Bachelorstudiums kristallisierte sich eine Schwäche für Literatur heraus und so beschloss sich die Autorin sich ihr zu widmen. So hat sie sich während ihres Masterstudiums mit der englischen und deutschen Literatur beschäftig. Stéphanie Queyrol ist nun stolze Besitzerin eines Master of Arts in Literaturwissenschaften.

Die Übersetzung Die Familie des Wurdalak und deren Erläuterungen, öffneten für Stéphanie die Welt des Verlagswesen.
Sie hatte zwar ihren Roman, Die letzte Nacht der Lilie, schon vor der Übersetzung angefangen, aber durch die Zusammenarbeit mit dem Theodor Boder Verlag eröffnete sich ihr eine neue Welt.

"Ich liebe meine alte mechanische Schreibmaschine!!! Wenn ich zu Hause bin, dann tippe ich zuerst alles mit ihr, das lässt mir immer genügend Zeit, um zu überlegen. Aber wenn ich unterwegs bin, und z.B. in Basel am Rheinufer sitze, dann schreibe ich von Hand. Später transkribiere ich dann alles auf den PC."